| 轉自李國毅Lego's Blog!!
最近甚麼都不缺,只缺煩惱,是個很好的狀態 一直以來都是自由地做自己想做的事
可能是水瓶座,也可能是家裡么子的關係
自由真的是我最需要的東西 也不是說自己的自由有受到甚麼迫害 而是那種空間感,那種精神上的放鬆
在工作上當然是另當別論
但私底下我是絕對不會因為被人逼迫著而忍耐去做甚麼事情
隨時都是選擇那個當下的自己想做的事情
說起來有點讓人傷腦筋
但絕對不是任性的意思
因為對別人體貼是絕對必要的
所以是在不給別人帶來困擾的前提之下選擇
也因為都是自己選擇的
所以要我說出到目前為止後悔的事情
L:(沒有)
看到很多支持我的大家也正經歷著青春的困擾
對學業及考試,對日常生活感到無聊,對未來方向感到迷惘
L:(就去尋找那些可以讓自己變快樂的事情阿)
就算不是甚麼明確的夢想也沒關係
因為說穿了
路的盡頭是甚麼誰都無法預測
既然不知道就不必感到壓力
就要像啟明教練說的
不要逃避問題,勇敢的去面對,自己決定該怎麼做比較好
自己思考後所決定的事情,是一定會留下甚麼的
那些都是寶藏
對今後的自己絕對都是有幫助的
安竹本也是這樣
看起來迂迴又愚蠢的事都不厭其煩的享受其中
但也不是為所欲為放肆的做什麼都可以
而是自己覺得對的事
決定好的事情就盡情享受
或許可能會有小小失誤
但就笑著安慰自己說:(下次小心一點就好了嘛 哈哈哈)
Love Life 加油!!! |
| |
| Rain And Tears All The Same!! 我真係好想快啲離開呢個地方.. 咩都係我錯.. 我好想離家出走..才能帶回屬於我的美夢 咩都玩我..我玩唔起喇!! 個個都走...為什麼?? 為什麼我喜歡的人都要離開我.. 我不喜歡的人卻在我身邊.. 為什麼?!?!
|
| |
| 我哭是因為你..就算我哭到眼腫... 這些眼淚都是值得的...
你知不知道有一種感覺是 你不知道怎麼跟一個人相處.. 因為你不知道他心裡在想什麼..
我不問他是因為我怕他的答案不是我想要的...
|
| |
| ROLF: You wait little girl on an empty stage For fate to turn the light on Your life little girl is an empty page That men will want to write on.
LIESL: To write on.
ROLF: You are sixteen going on seventeen Baby, it's time to think Better beware be canny and careful Baby, you're on the brink You are sixteen going on seventeen Fellows will fall in line Eager young lads and roues and cads Will offer you food and wine Totally unprepared are you to face a world of men Timid and shy and scared are you Of things beyond your ken You need someone older and wiser Telling you what to do I am seventeen going on eighteen I'll take care of you.
LIESL: I am sixteen going on seventeen I know that I'm naïve Fellows I meet may tell me I'm sweet And willingly I believe I am sixteen going on seventeen Innocent as a rose Bachelor dandies drinkers of brandies What do I know of those? Totally unprepared am I To face a world of men Timid and shy and scared am I Of things beyond my ken I need someone older and wiser Telling me what to do You are seventeen going on eighteen I'll depend on you. |
| |